.
NGƯỜI VIỆT NAM CẦN CẨN TRỌNG TRONG CÁCH GỌI TÊN CÁC ĐẢO CỦA VIỆT NAM MÀ TRUNG CẨU XÂM LĂNG.


Tình cờ đọc một tác phẩm nghệ thuật của một họa sỹ tên Lâm Chiêu Đồng dự triển lãm và tranh Giải Hội Họa năm nay, tôi giật mình bởi cách ông là một người Việt Nam mà mượn lời Bao Chuẩn (một nhân vật cổ xưa của TQ) để gọi Trường Sa là Nam Sa. Tôi cho rằng đây là một cách biểu đạt sai lầm nghiêm trọng về mặt tinh thần người Việt Nam trong bối cảnh TQ xâm lăng quần đảo Trường Sa của chúng ta.

Đồng ý rằng người TQ họ phải gọi tên Nam Sa theo chính quyền của họ, nhưng là người Việt Nam chúng ta hoàn toàn không nên chấp nhận tên gọi Nam Sa của bọn xâm lược đặt thay cho tên Trường Sa nhằm nhập nhằng chủ quyền quần đảo này bởi Việt Nam có tên chính thức gọi quần đảo này là Trường Sa. Và tên chính thức Trường Sa đã có trên bản đồ Việt Nam và thế giới từ rất lâu.

Lưu ý rằng: Người Việt Nam chúng ta không chấp nhận tên gọi Nam Sa mà TQ đặt cho Trường Sa chứ không phải cứ người TQ gọi Nam Sa là không vấn đề.
* Cách TQ đặt lại tên Trường Sa = Nam Sa nhằm hàm ngôn, dụ ý Trường Sa là của chúng.

Tôi nghĩ rằng nếu chúng ta chấp nhận tên Nam Sa do người Tàu đặt cho Trường Sa thì chẳng khác nào đồng nghĩa với việc chúng ta chấp nhận lập luận Nam Sa = Trường Sa có sự liên hệ lãnh thổ với đất nước Trung Quốc.

Và đây là tên và tác phẩm dự triển lãm và tranh giải của Hs Lâm Chiêu Đồng:

Hình ảnh

Sau đây là góp ý và phản hồi của các bên tham gia phân tích chuyện tên gọi Trường Sa và Nam Sa.

1.
"Nam Sa là của Việt Nam"

Lại nhiều chuyện chút rồi! Cách gọi này tôi nghĩ rằng nghe không ổn.
- 2 quần đảo Hoàng Sa & Trường Sa là tên gọi chính thức của Việt Nam.
- Nam Sa là theo cách gọi của bọn Bắc Kinh xâm lược.

HS & TS
chiếu theo phương hướng đất liền thì ở phía Đông VN. Chiếu theo đất Trung Cẩu thì ở phía Nam.

Ví như người Nhật chẳng bao giờ gọi Senkaku là Điếu Ngư như cách gọi của Trung Cẩu cả, trừ phi họ tin Senkaku là của Trung Cẩu.

Phieuvan_Thlangdu

Viết bởi phieuvan08 — 08 Jul 2013, 12:36
2.
"Nam Sa là của Việt Nam"

Lại nhiều chuyện chút rồi! Cách gọi này tôi nghĩ rằng nghe không ổn.

- 2 quần đảo Hoàng Sa & Trường Sa là tên gọi chính thức của Việt Nam.
- Nam Sa là theo cách gọi của bọn Bắc Kinh xâm lược.

HS & TS chiếu theo phương hướng đất liền thì ở phía Đông VN. Chiếu theo đất Trung Cẩu thì ở phía Nam.

Ví như người Nhật chẳng bao giờ gọi Senkaku là Điếu Ngư như cách gọi của Trung Cẩu cả, trừ phi họ tin Senkaku là của Trung Cẩu.

Phieuvan_Thlangdu

------
Hoàng Sa, Trường Sa có tên Việt chính thức mắc gì không kêu lại phải kêu Nam Sa theo bọn cẩu nghe cho lạ. Bịnh sùng ngoại này không hay đâu, tôi quan tâm com này của bác PV mấy bửa trước, giờ đọc lại thấy bác CN chấp nhận kêu Nam Sa mà bỏ lơ com của PV. Chuyện đất nước thấy ai sai thì nói chớ sao hai hàng vậy bác CN ơi.

Viết bởi dân việt — 10 Jul 2013, 19:21

3.
Gửi PV và dân việt,
Các bạn nên lưu ý câu "Nam Sa là của Việt Nam" là câu phán quyết của Bao Chửng, một quan tòa người TQ.
Cám ơn các bạn đã xem tranh và có ý kiến.

Viết bởi nguyenhung — 10 Jul 2013, 19:26

4.

Tôi đã đọc Comment của anh Phieuvan từ trưa hôm kia, vì lúc đó tôi vừa post bài lục bát lên blog của mình! Đúng như anh Đất Việt nhận xét, anh Nguyên Hùng có vẻ không có hứng thú bàn luận về tên của bức tranh xé dán của LCĐ, bởi những gì gây được sự hứng thú, anh ấy đã thể hiện qua bài viết Hai Bức Tranh Một Nỗi Lòng của anh ấy!
Phần tôi, những gì cần nói tôi đã nói bằng chính tác phẩm của mình, và tôi luôn hiểu rằng những gì mình cho là đúng chưa hẳn đã đúng với người khác. Cho nên cũng không cần thiết phải tranh luận như (đẽo cày giữa đường) để làm gì.
Quần đảo Trường Sa gồm 230 đảo lớn nhỏ của Việt Nam, hiện có đến 6 nước đang cùng tranh chấp, một số hòn đảo đang có sự hiện diện của binh lính và công trình quân sự của các quốc gia đang chiếm đóng trái phép.
Những đảo bị chiếm đóng đều có tên được đọc và viết bằng tiếng nước họ. Nhưng tình hình hiện nay Trung Quốc là một trong những nước đang tranh giành Trường Sa của VN một cánh quyết liệt nhất, và họ đặt tên là Nam Sa.
Là một người làm nghề tạo hình, tôi có cách thể hiện riêng! Dĩ nhiên sẽ hoàn toàn chịu trách nhiệm trước pháp luật, nếu tôi sai phạm.
Tôi nghĩ rằng những gì VN mình cần nói, là nói với chính TQ chứ không ai khác! Sáu chữ Hán trong bức tranh đọc theo nguyên văn là NAM SA THỊ VIỆT NAM ĐÍCH. Nhưng sáu chữ này nếu nói nguyên văn thì với người Việt mình cũng chưa hẳn là ai cũng sẽ hiểu nghĩa, cho nên mới có Nam Sa Là Của Việt Nam. Tôi mượn hình tượng Thiết Diện Vô Tư, Bao Thanh Thiên mà bất cứ người TQ nào cũng biết để khẳng định điều đó là chân lý.
Khác với mọi năm, năm nay những tp của các Hs trong nước muốn tham dự TL khu vực đều phải chụp ảnh gửi ra HN (Hội MTVN) để xét duyệt và thông qua, nếu Tp nào không đạt về mặt nghệ thuật hoặc phạm quy sẽ bị loại

Viết bởi Lâm Chiêu Đồng — 11 Jul 2013, 03:31

5.
@ Nguyên Hùng

Cần lưu ý rằng: gọi Trường Sa = Nam Sa là cách gọi hàm ngôn có ý đồ của bọn Bắc Kinh xâm lược!!!

Tên gọi Trường Sa hoặc Nam Sa hoàn toàn mang nội hàm, ý nghĩa khác nhau. Khi bọn TQ gọi Nam Sa là hàm ngôn rằng Trường Sa là của chúng, và mặc nhiên chúng đã xem Hoàng Sa là biển đảo của chúng. Bởi nếu tính từ đảo Hải Nam đến Trường Sa là quá xa, từ Hoàng Sa đến Trường Sa gần hơn mới dễ nhập nhằng. Nếu chúng công nhận Trường Sa là quần đảo của nước khác (Việt Nam) thì hà cớ gì chúng phải đổi tên gọi khác đi với tên gọi chính thức có trên bản đồ thế giới từ rất lâu?
* Chú ý rằng: Cách gọi hàm ngôn đó là kiểu Đặt Tên, nó hoàn toàn không giống như kiểu trại âm Washington = Hoa Thịnh Đốn, Singapore = Tân Gia Ba, Holland = Hà Lan.


* ”Nam Sa là của Việt Nam” là lời của người Việt thời nay thiếu suy nghĩ gán vào mồm ông Bao Chửng (một nhân vật cổ của TQ) là một sai lầm nghiêm trọng về mặc nội hàm, ý nghĩa, nhất là trong tình hình TQ xâm chiếm này của Việt Nam, cho dù truyền thuyết Bao Chửng là một người trung trực, công bằng.

- Ví như chúng ta gọi bọn Trung Cẩu Tàu, hoặc mang tính miệt thị hơn là Chệt. Tôi cho rằng chẳng người TQ tỉnh táo, có đầu óc nào lại nói “Chệt là người Trung Quốc", cho dù câu đó có gán là lời của người Việt như vua Trần Nhân Tông hay lĩnh tụ Hồ Chí Minh, một danh nhân thế giới đi nữa.

* Cũng vậy, tôi tin rằng chẳng người Nhật có đầu óc nào dại dột gọi đảo SenkakuĐiếu Ngư, cho dù có gán vào mồm ông Bao Chửng của Tàu mà nghe ổn. Người Nhật mà gọi SenkakuĐiếu Ngư theo kiểu đặt tên của Tàu thì có khác nào thừa nhận Senkaku có mối quan hệ nào đó với tổ tiên, đất nước bọn Trung Cẩu! Bao Chửng là Thanh Thiên thì đâu dại dột gọi tréo ngoe theo bè lũ xâm lược như thế được???!!! Oan cho ông Bao Thanh Thiên đấy!!!

* Tôi cũng lưu ý anh Nguyên Hùng rằng: - Trường Sa là tên chính thức một quần đảo của Việt Nam có từ rất lâu trên bản đồ thế giới, và là tên lâu đời do tiền nhân chúng ta đặt cho quần đảo này.
* Và tôi cũng lưu ý anh Nguyên Hùng rằng: - Chúng ta là người Việt Nam chứ không phải bọn Tàu xâm lược nên không thể gọi Trường Sa là Nam Sa theo giọng điệu hàm ngôn đánh lận con đen trong mưu đồ xâm lược của bọn Trung Cẩu, dù rằng có cho đó là lời nói của một người Tàu. Trừ phi ta cạn nghĩ, hoặc ta ngầm ý ủng hộ bọn TQ xâm lược về vấn đề tranh chấp quần đảo này.

Ví dụ: Vô lẽ một đứa con của ta, ta đặt tên A từ thuở lọt lòng và nuôi nấng nhiều năm, rồi bỗng một thằng cha căng chú kiết nào nhào vào nhận vơ là con của nó và bảo đó là thằng B, con của hắn (không phải tên A). Thế rồi ta phân trần với hàng xóm rằng: "Hắn nói thằng B con trai của tôi là con hắn" thì có khác nào ta chấp nhận con ta là thằng B hắn nói chứ không phải là A như ta đặt tên từ thuở lọt lòng. Như vậy, xem như ta công nhận Hắn và thằng B có sự quan hệ ẩn khuất nào đó.

Thân mến
Phieuvan_Thlangdu


TB: Còn sự thấu đáo của một BTC ư? Đừng thần thánh họ. Những bằng chứng từng được công bố về nhiều BTC các cuộc thi nghệ thuật đã nói rõ điều này. Cái thời thần thánh những người có chức vị đã qua lâu lắm rồi!

Viết bởi phieuvan08 — 11 Jul 2013, 11:34

6.
@ anh Lâm Chiêu Đồng

Quần đảo Trường Sa gồm 230 đảo lớn nhỏ của Việt Nam, hiện có đến 6 nước đang cùng tranh chấp, một số hòn đảo đang có sự hiện diện của binh lính và công trình quân sự của các quốc gia đang chiếm đóng trái phép.
Những đảo bị chiếm đóng đều có tên được đọc và viết bằng tiếng nước họ. Nhưng tình hình hiện nay Trung Quốc là một trong những nước đang tranh giành Trường Sa của VN một cánh quyết liệt nhất, và họ đặt tên là Nam Sa. (trích anh Lâm Chiêu Đồng)
*****

Phiêu Vân rất cám ơn anh đã nói rõ nguyên nhân vì sao quần đảo Trường Sa của Việt Nam chúng ta mang tên theo cách đặt tên của nước khác. Đó là sự xâm lược, chiếm đóng, trong đó bọn bành trướng Bắc Kinh là kẻ muốn thâu tóm hết Trường Sa nên đặt lại tên đảo của n
ƯỚC khác (Việt Nam) là Nam Sa.

Thân mến
Phieuvan_Thlangdu

Viết bởi phieuvan08 — 11 Jul 2013, 11:48

7.
Gửi Phiêu Vân,
* Tôi cũng lưu ý anh Nguyên Hùng rằng: - Trường Sa là tên chính thức một quần đảo của Việt Nam có từ rất lâu trên bản đồ thế giới, và là tên lâu đời do tiền nhân chúng ta đặt cho quần đảo này.
Và tôi cũng lưu ý anh Nguyên Hùng rằng: - Chúng ta là người Việt Nam chứ không phải bọn Tàu xâm lược nên không thể gọi Trường Sa là Nam Sa theo giọng điệu hàm ngôn đánh lận con đen trong mưu đồ xâm lược của bọn Trung Cẩu, dù rằng có cho đó là lời nói của một người Tàu. Trừ phi ta cạn nghĩ, hoặc ta ngầm ý ủng hộ bọn TQ xâm lược về vấn đề tranh chấp quần đảo này.
_____

Gửi PV,
Lão phân tích cũng có lý lắm. Nhưng có lẽ cũng nên xem xét từ những góc độ khác nữa.

Đối với người VN thì TS thuộc VN là điều không phải bàn cãi, nhưng các nước tranh chấp chủ quyền thì có những cách gọi khác và chẳng ai có quyền ngăn cấm họ (việc gọi một đối tượng bằng những cái tên khác nhau cũng là chuyện bình thường, trong đó rõ nhất là các loại vũ khí, vì thế không thể nói gọi một thứ gì đó bằng tên khác với tên theo cách gọi của quốc gia làm ra hoặc sở hữu thì có nghĩa là tự phủ nhận quyền tác giả hay sở hữu của mình).
Mặt khác, tại sao không thể coi rằng, chính người TQ dùng tên gọi Nam Sa để phủ nhận sự nhận xằng của người TQ về quyền sở hữu của vùng đảo này lại có tính thuyết phúc hơn nhỉ? Ấy cũng như là một sự tự mỉa mai vậy.
Thân mến.

Viết bởi Nguyên Hùng — 11 Jul 2013, 12:34

8.
Chào bác CN và bác PV. Cảm ơn các bác đã quan tâm góp ý của dân việt tôi. Bác PV nói hơi dài nhưng rất cạn lẽ. Tôi thích thú với cái cách kết của bác lắm.
"Ví dụ: Vô lẽ một đứa con của ta, ta đặt tên A từ thuở lọt lòng và nuôi nấng nhiều năm, rồi bỗng một thằng cha căng chú kiết nào nhào vào nhận vơ là con của nó và bảo đó là thằng B, con của hắn (không phải tên A). Thế rồi ta phân trần với hàng xóm rằng: "Hắn nói thằng B con trai của tôi là con hắn" thì có khác nào ta chấp nhận con ta là thằng B hắn nói chứ không phải là A như ta đặt tên từ thuở lọt lòng. Như vậy, xem như ta công nhận Hắn và thằng B có sự quan hệ ẩn khuất nào đó."
Bao Thanh Thiên đại nhân biết chuyện chắc chắn sẽ cầm khúc gỗ đập lên bàn cái chát, đứng dậy chỉ tay xử “hoang đường. thằng A là con của ông này, không phải là thằng B con của nhà ngươi [hắn]. Cảm ơn các bác có cuộc tranh luận rất thú vị .

Viết bởi dân việt — 11 Jul 2013, 14:53
.